Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Blair's fixation now is to reinvigorate what he calls the "progressive center" — to find policies and arguments that can reassure populations in Europe and the U.S. about the benefits of globalization and the rapid march of technology.
The rapid march of technology gave Britain a temporary edge over every other country and allowed it to project both economic and maritime military power on a global scale that remained virtually unchallenged for most of the next 100 years, and to establish the ascendancy of the West that continues today.
My friend Mordy (who has traveled along a similar path of fifty-minute couch sessions) is convinced that my advanced ability to feel shame will evolve to outpace even the rapid march of technology's advancement.
Similar(57)
And after some form of a singularity, if AI itself is guiding innovation and adoption of new technologies, the rapid march of progress that brings about those innovations will become less of a rapid march, and more of a tornado, with "no individual and no group of people [able to] really guide it anymore".
Jonathan Franzen, no friend to the rapid onward march of technology, has now turned his ire on Twitter, reportedly describing the microblogging site as "unspeakably irritating" at a book reading.
Hollywood's rapid march to digital technology is bringing arch rivals Deluxe Entertainment Services Group and Technicolor Inc. together in an unusual partnership.
— The march of technology.
Another reason is the march of technology.
You're defeating the march of technology.
Another reason was a recognition that a list of guidelines could more easily accommodate the rapid evolution of technology.
Because of the rapid advance of technology, though, a SETI-specific supercomputer has a short life span.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com