Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But reports from the region on Sunday showed the success of one of the biggest and most rapid evacuations in India's history, an operation that moved more than 800,000 people to safety.
Similar(59)
Rather, they look at the goal: Is there a sound plan, for example, for rapid evacuation if a patient has a medical emergency?
In London, France's foreign minister, Alain Juppé, said that France had asked Syria to organize the rapid evacuation of Ms. Bouvier and other foreign reporters.
The rapid evacuation of wounded personnel to medical facilities for higher-level care is crucial to saving lives within the "golden hour".
President Nicolas Sarkozy of France called the journalists' killings "murder," and France's foreign minister, Alain Juppé, said France had asked Syria to organize the rapid evacuation of Ms. Bouvier and other foreign reporters.
Serious questions have been raised about the behaviour of the expedition scientists who led a group of tourists and journalists onto the ice without properly planning for the rapid evacuation ordered by the ship's captain as he became increasingly concerned about being trapped by sea ice.
The other was rapid evacuation without necessarily trying to stabilize people.
This is particularly relevant given that rapid evacuation is likely to be needed, i.e. within 48 hours.
The site's exceptional preservation, along with evidence of a rapid evacuation, has drawn comparisons to the famous archaeological site at Pompeii, Italy. .
The second phase of the failure consisted of rapid evacuation of a rock avalanche from the toe of the displaced slump block (Coe et al. 2016).
Almost 3000 elementary and junior high school students of Kamaishi in Iwate Prefecture survived the destructive tsunami waves through rapid evacuation to high and safe places.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com