Sentence examples for ranges through the from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(11)

Durable, sustainable and energy-efficient homes come in all price ranges through the N.A.H.B.

The Atlantic species (D. cepedianum), also called hickory shad and fall herring, ranges through the southern United States.

Excellently translated, it ranges through the devices of rhetoric -- speculative, ironic, elegiac -- with a residue of sorrow that has nothing to do with rhetoric at all.

The best of these is Antik, where an eclectic assemblage of Scandinavian furniture ranges through the century and includes an unusual laminated chair by Greta Jalk.

Her diction ranges through the archaic, the specialised and the obscure to neologisms, picked up on the hoof and as readily discarded (nouns pressed into service as adjectives seem a particular favourite).

The river, 113 miles (182 km) long, flows west and southwest for 30 miles (48 km) to Woodville and turns sharply northwest to pass between the Ruahine and Tararua ranges through the 4-mile- (6.4-kilometre) long Manawatu Gorge.

Show more...

Similar(49)

But those ingredients only begin to explain Lil Buck's extraordinary range of through-the-body movement.

Ultrasonic inspection of parts involves transmission of sound waves above human hearing range through the material.

The stock was still trading in the $120 range through the end of last August, but then started a sharp decline.

The first shot was fired at point-blank range through the left temple of Willard Twiggs, and it was fatal.

Once every July she issues a call for spiders, & small boys of Hoboken range through the marshes gathering them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: