Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Boosted Regression Trees proved to be a useful and accurate tool to determine fire controls and the ranges at which drivers favor fire activity.
The films were analysed by differential scanning calorimetry (DSC) and X-ray diffraction (XRD) at room temperature, as well as in situ high temperature, in order to characterise the temperature ranges at which the different structural transformations occur.
Table 1 shows the proton energy ranges at which each electron channel is subject to contamination by protons (CP) with an energy range of 210 2700 keV for E1 channel.
Since in our case, the spectral ranges at which the SERS effect caused by charge transfer and plasmonic resonance are spectrally overlapped and are hardly separable; we associate the measured SERS enhancements of ZnPc signals with both mechanisms.
Because the temperature ranges at which liquid and ice clouds exist are known a priori, the a priori and variance of CTP are determined by considering the vertical distribution of the air temperature profile.
The shape memory mechanism is coming from the freezing at low temperature and activation at high temperature of micro-Brownian movement of amorphous molecular chains since the temperature ranges at which the sharpest changes of recovered curvature happened are found to be around their glass transition range.
Similar(51)
The range at which a light can be seen depends upon atmospheric conditions and elevation.
With few exceptions, life cannot exist outside the temperature range at which water is a liquid.
On Tuesday, 15 May, the range at which they estimated the float would be priced was raised from $28 $35 to $34 $38.
The range at which he was shot is not clear from the forensic evidence, but the grouping suggests at reasonably close range.
The carbon dioxide range at which we see this sensitivity [to acidification] kicking in are the ones expected for the later part of this century and beyond".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com