Sentence examples for ranges as compared from inspiring English sources

Exact(8)

In summary, this study has demonstrated that chronic migraine subjects show aberrant neural activation in both low- and high-frequency ranges as compared with controls.

The computational results are found to agree well in both the elastic and plastic ranges, as compared with the test results.

The sandwich shell has better noise transmission characteristics in the higher frequency ranges as compared to an equivalent layered shell with unconstrained damping treatment.

Nilgai antelope are exotic bovids from India that are hosts of CFT, have large home ranges as compared to WTD, thus have the potential to spread CFT through the landscape.

Dieckmann et al. also found that when evaluating a forecast in hindsight, their decision makers tended to report lower levels of blame and higher levels of source credibility for forecasts that reported uncertainty ranges as compared to single value point assessments.

The specific activity of amylase in this study was found in the moderate ranges as compared to previous reports [ 15].

Show more...

Similar(52)

Results shows that CNG produces lower unburned hydrocarbon emission throughout the speed range as compared to gasoline.

It has been found that only emulsified acid system sustained this high-temperature range as compared to other acids.

It was observed that coagulant dosage had a far significant effect on COD removal within the chosen range as compared to that of pH and reaction time.

At the transmitter end, a more expensive linear amplifier is needed in time reversal to provide a larger signal dynamic range as compared with OTR [5, 8].

This laser configuration can be superior to the FBG-based configurations due to the possibility of a wider tuning range as compared to the latter.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: