Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A powertrain computer manages these components to deliver about 40 miles of electric driving and another 300 or so miles of extended range travel energized by gasoline.
The most common is the airship for long range travel, accompanied by chocobos for travelling short distances, but others include sea and land vessels.
The blackcap is a leap-frog migrant; birds from the north of the breeding range travel furthest south, whereas Mediterranean breeders move much shorter distances.
Similar(57)
They attached a radio tracker to the one they capturedand found that, contrary to 19th century descriptions, the bird appeared to live over a large range, travelling as much as 8km some nights.
Tourism is becoming a significant contributor to medium and long range travels in an increasingly globalized world.
For short- or mid-range travel, most Americans have no alternative to taking the car and paying for gas.
And while he stresses the risks in trying to predict the future, Babu says there could soon be big and interconnected changes for transport in what he calls the "20-100mph range" – cars and what might replace them – and the "10-20mph range", covering cycling and other more short-range travel modes.
It limits the EV to short-range travel and can make the process of finding charging stations a matter of constant anxiety [51].
Google has multiple low-speed electric vehicles for short-range travel around its campus and includes plug-in vehicles in its on-campus employee car-sharing program.
This preponderance for adult males could be attributed to the fact that males in this age group tend to be more involved in outdoor occupations with wide ranging travel needs and other high risk activities (Holder et al. 2001).
Local movements of resident, nonmigratory birds and long-range travel of migratory birds may both contribute to the spread of WNV (38, 39).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com