Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Indiana took the long (range) route, turning the South Regional final into a game of H-O-R-S-E.
While Trout hasn't made as many spectacular, home run-robbing catches this season as he has in past years, his overall play — first step, range, route efficiency, arm strength and accuracy — has improved.
The effects of indication, age groups, dose range, route of administration and duration of treatment on risk of AEs in the fluconazole groups against the active comparator were assessed using random effect models.
Similar(57)
Most long-range routes flown with those jets can be covered by the newer 777's.
Edwards provides Jerricho Cotchery more opportunities to run his trademark medium-range routes against soft coverage because defenses will now be preoccupied with stopping Edwards.
The airline bought new Boeing 777s, which can fly long-range routes, and outfitted them with its newest lie-flat seats.
Now, many of the longer-range routes are flown by planes, like the Boeing 747, that have more than two engines.
The battery problems followed endless production difficulties for the Dreamliner, which has been marketed as a quiet, fuel-efficient aircraft, carrying between 201 and 290 passengers on medium-range routes.
In this study, after an analysis of the most relevant solutions reported in the literature, we introduce Azimuth-Range ROuting for large-scale Wireless (ARROW) sensor networks.
Medium-range routes will to be affected harder, general cargo and container ships as well, and low-value goods will be more vulnerable to fuel price increases. .
It is the right-sized airplane for British Airways to efficiently serve long-range routes with heavy passenger demand". This latest commitment puts the Boeing 777X at 358 orders and commitments from eight customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com