Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The separatists, and criminal gangs that once proliferated under their rule, have committed a wide range of violent acts themselves, including assassinations of pro-Russian officials and intimidation of local supporters of Russian rule.
Hezbollah has long been considered a terrorist organization by the United States and Israel, which have accused it of a broad range of violent acts and plots aimed primarily at Israelis.
Case reports have described individuals with ASD committing a range of violent acts.
SLETVI shows good psychometric properties and captures a wide range of violent acts in three categories (less severe violence, severe physical violence, and severe relational violence) among 13 15-year-old 13 15-year-old 13 15-year-old
This umbrella term encompasses those types of intimate partner violence (IPV) and non-partner rape, as well as a range of violent acts including other physical, psychological, economic, and sexual violence, exploitive or coercive acts, as well as a harmful traditional practices [ 1].
Similar(55)
The CTS2 comprises of 5 scales measuring different aspects of handling conflicts between partners: 1) physical violence, 2) verbal violence, 3) sexual violence, 4) negotiation, and 5) injuries resulting from IPV. Frequency scores of violent acts were calculated by taking the average of the frequency range (e.g., 3 5 times = 4), as recommended by [ 57].
It features profanity and flashes of violent acts.
The last week has been full of violent acts in Rio de Janeiro.
Statistically, they argued, the number of violent acts committed by teenagers was on the decrease, though the individual acts had become more violent.
As a result, the colony engaged in a series of violent acts of defiance.
There is no proof that the cells are capable of violent acts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com