Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
As a tool for modulating neuronal function, US has been studied and considered across a range of uses from thermal ablation of nervous tissues to its ability to produce sensory perceptions [6], [9], [10].
The patent lists a range of uses, from finance to robotics.
The oil has a wide range of uses, from medicines to perfumes for soaps.
Luminanz says its lights are suitable for a wide range of uses, from household lighting to traffic signaling, and can last for up to 50,000 hours.
If it is possible to discover what other substances are stabilising the amorphous form, it could have a whole range of uses, from changing the brightness of paper and other products that use calcium carbonate for whiteness, to reducing the build-up of scale in pipes or modifying the strength of building materials.
Paolucci also hopes to add an imaging beamline – which has a range of uses, from allowing researchers to study archaeological artefacts with more precision and without having to transport them outside the region, to photographing things as subtle as the muscular movements of a fly.
Similar(46)
Four clusters emerged that showed a range of use from those who rarely used ACC in any situation (low engagement group) to those who used it for almost all situations regardless of whether it is appropriate or not (high engagement group).
Its range of uses is from the mood of décor to the clothes of a star.
He also imagines that this could be applicable to a broad range of use cases, from coach wanting to share photos with their team to a professor sharing the class syllabus with students.
The teaser video Microsoft put out along with the announcement showed a wide range of use cases: from step by step plumbing tutorials (no, really) to knocking down a wall to reveal a Minecraft kingdom, and since every internet connected device is legally required to have it: Netflix.
Bioresorbable polymers have found a wide range of uses in medical implants, from sutures to scaffolds for tissue engineering applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com