Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Given students' familiarity with a broad range of unsafe techniques, it is reassuring that most students accurately identify the health risks they entail.
Similar(58)
A range of motivators and personal triggers of unsafe sex were explored (e.g., negative attitudes toward condoms, negative attitudes toward FSWs).
Such tools may range from educating consumers on safe use to the withdrawal of unsafe drugs from the market [ 51, 52].
The analytical results provided by the Eurocode 3, for a certain range of the slenderness, appear to be unsafe when compared with the numerical and experimental results.
However, the area beyond the range of the fort's guns was unsafe for at least the next month; a number of people disappeared after they ventured too far from its vicinity.
The inconsistencies were primarily underestimates in the 50 100 μg/L range of arsenic concentrations that resulted in unsafe wells being labeled as safe.
However, the sensitivity analysis does provide a range for our estimates of the total cost of treating the complications of unsafe abortion.
The risks of unsafe abortion run along a continuum [ 9] ranging from severe morbidity (hemorrhage, sepsis, organ failure) [ 10– 12] to no complications.
11 Consistent with previous studies, 2 8–10 this study confirmed a range of factors associated with observed E-biker behaviours and revealed the invariant nature of unsafe E-bike riding practice in general.
When the normal supervisory process is insufficient or inappropriate to effect bank compliance with law and the correction of unsafe and unsound practices, Congress has provided the OCC with a broad range of potent enforcement tools.
Based on the method, this research designs and carries out a series of experiments involving three types of unsafe behaviors to examine its feasibility and accuracy, and determines the value ranges of relevant key parameters.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com