Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
The manufacturing technology is open to a variety of base materials and also a range of unit cell geometries is feasible.
Water, an essential utility in the process industry, serves in a wide range of unit operations as either a mass separation agent or a heat transfer medium.
Understanding the way particles pack within beds, and fluids flow through them, is of interest to a wide range of unit operations.
In comparison with Germany, WWTPs in the USA are more heterogeneous and the range of unit carbon emission intensity is much wider.
Overall, the combination of techniques provides a powerful modelling capability for packed beds that is of value to the improved design of a wide range of unit operations.
Pharmaceutical compounds are subjected to a range of unit operations during manufacture, many of which can lead to hydration and dehydration of the drug material with the potential for phase transformation.
Similar(45)
Lassie saves again The US firm that insured canine Hollywood star Lassie is launching in the UK with a range of unit-linked investment bonds targeted at long-term human investors.
"There was such a varying range of units there," Mr. Fudge said.
The new curriculum is not organised as a chronological route march through two thousand years of English history, but as a range of units, many of which will look familiar, incorporating six British history studies, one early civilization study, one study of ancient Greece and one non-European study.
Fighters banded on their own into a wide range of units, and many soldiers were untrained and lacked weapons appropriate for fighting the Syrian army with its tanks and heavy weaponry.
The window is the range of densities (more exactly, the range of unit-cell parameters) within which the tetrahedra of the zeolite framework can in principle retain their shape undistorted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com