Sentence examples for range of translation from inspiring English sources

Exact(7)

(Note that the plot doesn't show values of K returning to initial high values with distance because of a limited range of translation stage).

Our set of 87 tested proteins covers a wide range of translation speeds at regions I and II, that is, at codons 16 36 and before TM2.

We therefore calculated a corrected agreement measure for which we defined a range of translation scores around each group median where divergent group assignments were not counted.

Remarkably, we find that the range of translation efficiencies for different messages spans four orders of magnitude, a range comparable to that observed for mRNA abundance of well-counted genes.

The average measured translation to the right and left lateral bending in the present study ranging from 0.57 mm to 1.96 mm appeared to be within the reasonable range of translation in the cervical spine, however, the measurement of the intervertebral translation based on the single observation of a range of motion must be interpreted carefully.

To test whether an RBS library could be predictably constructed for PCC 7002, the Shine Delgarno region of the previously described pACSA_J23119_YFP (AGGGAT) was modified using the RBS Library Calculator to create an 8-member library (degenerate base sequence ASGMGR) specific to PCC 7002 with a predicted 143 fold range of translation initiation rates.

Show more...

Similar(53)

For nearly a half-century Lectorum has dispensed a wide range of translations of popular American titles by authors like John Grisham and Nora Roberts, as well as a vibrant collection of books by Spanish and Latin American novelists, poets and playwrights.

By the late 1930's, when the creative peak was past, a repertory existed from popular to avant-garde and included a range of translations from other languages into Yiddish.

So while Mein Kampf has always been available in a wide range of translations, and online versions abound, in Germany it has until now only been available in libraries (released only under tight supervision from so-called "poison cabinets"), in antique bookshops (where buyers are often requested to give their names and addresses prior to a transaction), or on the internet.

Between the mid-1930s and his death, Quasimodo published an astonishing range of translations, including a group of Lirici greci (1940); plays of the Greek tragic playwrights Aeschylus, Sophocles, and Euripides (collected in Tragici greci, 1963); poems of the Latin poets Catullus, Ovid, and Virgil; six plays of William Shakespeare; Molière's Tartuffe; and the poetry of the 20th-century poets E.E.

We applied our model to design synonymous variants of a fluorescent protein spanning the range of possible translation speeds predicted with our model.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: