Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the larger-scale experiment, knockdown of BCL-XL by both siRNAs enhanced TRAIL-induced caspase-3/7 activity, and again, knockdown of BCL-XL with siBCL2L1.3 was more effective than knockdown with siBCL2L1.5 in enhancing TRAIL-induced caspase-3/7 activity across a wide range of TRAIL concentrations (see Additional file 9: Figure S5B).
Similar(59)
The Windy Hill Open Space Preserve (openspace.org), a 15-minute drive from Stanford University in Portola Valley, has a range of trails that cut through 1,312 acres of grassland ridges and redwood forests.
"At this centre here we've got a wide range of trails that cater for all different abilities so whether you're a professional rider or a beginner, hopefully everybody's getting that same buzz and wants to come here".
However, due to the upper trailing edge being blunter than lower trailing edge, the Reynolds number sensitive range of upper trailing edge 1e2-1e77) is much wider than lower trailing edge 1e2-2e44).
Springbrook National Park in the hinterland's south-east, adjacent to Lamington National Park, covers 3,425 hectares and also has an extensive range of hiking trails.
Guests have a wide range of ski trails from which to choose, but also have a true hotel with clean sheets and fine wines waiting for them at the end of a long day.
Instead, the boundaries have forced the leading boat to give up position when they don't want to, bringing them back into the middle of the course and back into range of the trailing boat.
Concentrations of TRAIL, bio-NHS-TRAIL and Bio-ULS-TRAIL ranging from 1 μg/ml to 1 ng/ml were tested on Jurkat.
Single-agent TRAIL treatments were carried out similarly; a dose range of 0-100 ng/mL of TRAIL was used.
A new range of 12 is trailed in two films directed by Slimane, both of which feature twinkle-toed dancing models.
Next up: two months in the Brooks mountain range of Alaska on the trail of caribous and Dall sheep.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com