Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
Nelson Rodrigues, a barman at the Ocean Club at the time, told the Mirror a wide range of staff would have had access to rooms.
We are committed to recruiting a diverse range of staff from all backgrounds so that we can benefit from their different perspectives and experience".
In the latest attempt by the City regulator to demonstrate it is getting tough on bankers' bonuses, the demand would likely affect a wide range of staff as misselling of the insurance took place over many years.
Over the last 24 years I have been lucky enough to work with a diverse range of staff in many different parts of the NHS around the country from substance misuse services for heroin addicts in Scunthorpe, to maternity services for women in Kensington and Chelsea.
BCUHB spokesperson said the health board employed a wide range of staff groups many of which are highly specialised.
The Internet is popular in both types of curricula; (5) a wider range of staff grades and range of professions is involved in the teaching; (6) we observe more active clerkships that build on integrated tasks.
Similar(21)
In addition, we also assess a range of staff-oriented variables to examine the possible impact of our staff training on staff behavior and attitudes.
We found a wide range of staffing patterns and patient-provider ratios in existing and planned treatment programmes.
There is also a range of staffing: process/output/outcome indicators summarised in a "basket of indicators" in Hornby and Forte [ 34].
On average, about 8% (range 3-15%) and 10% (range 4-204-20% stime time was spent on provision of ANC and childbirth services respectively.
These centres are more likely to meet the needs of women if they are low-cost, strategically but discretely located, open at times that suited the clients, and staffed by a range of female staff, including female doctors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com