Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The controller is designed using modal control theory to damp out critical modes in a wide range of series compensation and loading conditions.
She began with a well-regarded standalone volume, Restoree (1967), a traditional science-fiction book for adults, and another nine singleton novels were to follow, but it is for her wide range of series that she is best known.
Nokia's range of Series 40 Asha phones already straddle the price-point and functionality gap between fully-fledged budget smartphones and very basic feature phones.
Similar(57)
Fulcher et al. [5] found that there are now over 9000 methods for time series analysis, which quantify a wide range of time series properties.
Our tests work with a wide range of time series including those whose marginal distributions possess heavy tails.
The author of novels for adults and teenagers, as well as non-fiction, she says on her website that she is also an editorial consultant in children's publishing, helping create a range of fiction series.
In recent years, the festival has expanded to include gala premières of high-profile movies (this year's opening-night film is Paul Greengrass's "Captain Phillips"), tributes (Cate Blanchett and Ralph Fiennes), and a wide range of sidebar series.
Last week, AOL introduced its own AOL Video portal (www.aolvideo.com), combining free video fare with downloadable movies and a range of TV series, like "Wonder Woman" and "Blue's Clues".
Here, we use a range of time series methods to explore the relative importance of these drivers in determining catchment-scale biogeochemical response.
In addition to the expanded availability of DreamWorksTV content, the new channel will introduce a range of original series exclusively for Amazon.
It also hosts a wide range of music series and annual performing arts events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com