Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
⑤ Terminal condition: repeat steps ③ and ④, and do not terminate until the optimal value on the bulletin board reaches the range of satisfied deviation.
The use of preventive maintenance through a comprehensive system of operating machines and equipment maintenance leads to achieving higher profits and greater range of satisfied customers.
Similar(58)
The majority reported high levels of satisfaction across all survey questions regarding the HITH program (range of satisfied/very satisfied): 88% – 100%.
The satisfaction with communication and interpersonal aspects of care was very high, ranging from 74.6% of satisfied mothers with kindness and understanding of pediatric nurses to nearly 82% satisfaction towards obstetricians.
In [98] MCSes are applied to solve reasoning problems for semi-stable semantics by encoding the range of a set as satisfied clauses, and techniques for computing backbones are utilized to enhance the efficiency of the algorithms.
At follow up after a mean duration of 37 months there was a significant improvement of the DASH score, eight patients were satisfied, and range of motion did not differ significantly.
He added that the BBC was "satisfied" that its range of election programmes met the obligation to provide "due impartiality" and all relevant parties had the chance to put their case.
Five-point Likert scales were used to assess the health professionals' and patients' overall opinion of the session (range: excellent to poor) and their satisfaction with the amount of practical information in the session (range: very satisfied to very unsatisfied).
The reasons reported by the moderately satisfied patients were limited range of motion (3 cases) and limited range of motion with pain (1 case).
"There are a lot of satisfied customers.
Hers is the vantage point of satisfied hindsight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com