Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Like other Volvos, the S80 has a range of safety features: side air bags for the front seats, a window-curtain bag that covers the side windows, seats that guard against whiplash and pyrotechnic devices that pull the safety belts taut in a crash.
The new vehicle is also the first self-driving test platform built entirely by TRI, and its intended purpose is to help the research group test and explore a wide range of safety features and autonomous technologies.
"The excitement on their faces when they achieve their goal, especially when it is completed in a short amount of time, is infectious". The drones come with a range of safety features, including a "classroom mode" that means they take off extra slowly.
The Mazda has a combined fuel economy of 26 mpg, slightly lower than that of the Civic (29 mpg), but what buyers like about the car is that it comes with a similar range of safety features as the Civic, as well as power window and door locks and a multiple-speaker audio system all for $800 to $2,000 less.
Similar(56)
Your new S.U.V. is designed with the minimum number of safety features as standard equipment.
To prevent similar disasters, NASA has installed dozens of safety features.
"The brakes, the handling, the lack of safety features.
Modern cars, are large, sleek and aerodynamic; made of advanced lightweight materials and feature a host of safety features.
MySpace announced a set of safety features Tuesday, aimed at protecting its youngest users.
The addition of safety features increases the acquisition cost of these devices relative to conventional devices.
A range of standard safety features for automobiles followed, including padded steering wheels, shoulder belts, safety glass, rear "back-up" lights, and emergency flashers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com