Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
His commanders can manage the first stage, according to a range of officers who are currently involved in the campaign or have served in Afghanistan.
In interviews and e-mail exchanges that are full of similar comments, a range of officers all across Iraq expressed the view that success at delivering electricity, water, sewer services and health care is just as important as killing enemy fighters.
Similar(55)
The purpose of this article is to report on the range of officer-involved domestic violence and the inconsistencies in research methodology across studies.
This is why the current director of public prosecutions and a range of former law officers are opposed.
But robot combatants are supported by a range of military strategists, officers and weapons designers — and even some human rights advocates.
But to the frustration of bereaved families, Chilcot did not say when the report, which is expected to criticise a wide range of ministers, intelligence officers, Whitehall officials and senior military staff, will be published.
Chilcot's statement came the day after the Guardian revealed the inquiry is expanding the focus of its criticism beyond just Tony Blair and his inner team and will include a wide range of ministers, intelligence officers, Whitehall officials and senior military staff.
Seven articles met the inclusion criteria, offering a range of 4.8 40% of officers who self-report perpetrating domestic violence.
Diagnosis and treatment of patients in Tanzania is the responsibility of a range of health personnel including medical officers, assistant medical officers, and clinical officers (medical assistants).
Stonyhurst's is run from the College Armoury adjoining the Ambulacrum and Shooting Range, led by a team of officers under a Major assigned to the school.
There is no national police command, but a range of bodies representing different officers and interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com