Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
Internetworking of both types of future networks will provide a broad range of mission critical applications.
"Such designs should be more affordable to own and operate across a range of mission profiles than systems built to satisfy the most stressing case without refuelling".
These trends tend to achieve a better adaptation to a wide range of mission requirements with an economic aircraft optimisation and an enhanced safety level and environmental impact.
We compare the dependability of different families of intrusion-tolerant configuration (characterized by certain f/n ratios), including proactive rejuvenation of nodes [6, 12, 21], for a range of mission times.
It provides state-of-the-art electronics, mission systems integration and other capabilities in the areas of sensing, effects, and command, control, communications and intelligence systems, as well as a wide range of mission support services.
The desin requirements for the next-generation autopilots will include not fast response to the required acceleration demands and extreme maneuvarability while maintaining stability, but also robustness over a wide range of mission profiles at all altitudes.
Similar(52)
Air Force aircraft capable of a full range of missions positioned within range of Iraq.
Senior military officers said the value of the exercise was that it required completing a range of missions to test 51 separate military initiatives.
What the future holds out for the United States military is a broad range of missions from Special Forces operations to nuclear deterrence.
Destiny will offer players a range of missions, raids and campaign quests, all accessible via a vast galactic map interface known as The Director.
would be used as a launch pad for a wide range of missions, and potentially for a wide range of clients," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com