Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
These can be used to raise awareness of the wide range of method available to provide evidence for the problem solution, so that such choices are made in a reflected and transparent manner and not simply in an intuitive, implicit way resorting to default methods that might not fit the sophisticated situation analysis developed in the TranSTEP group.
Recently, an international gathering of women's health experts released recommendations for increasing access to these long-acting reversible contraceptives, including ensuring a comprehensive range of method options for women, guaranteeing availability and access across health systems and markets, and engaging professional societies and training providers on removal and insertion.
(A wider range of method choices is generally available at the service site).
For DCP, dilution into the concentration range of method was verified for samples above the highest standard.
The difference could be due to promotion of modern contraceptive methods by health extension workers, availability of range of method choice and facilities providing the service.
Moreover, as a general-purpose optimization approach, ANN-GA modeling will likely prove useful for a wide range of method optimizations concerning complex biological samples.
Similar(53)
I feel so strongly we need to have a great range of methods".
From smuggling portable media players to filling balloons with information, a wide range of methods have been tried so far.
Not all officers received such training, which was badly organised, used a narrow range of methods and included no assessment.
Arthropods have a particularly wide range of methods for ensuring offspring survival.
Their American counterparts use a range of methods from robo-calls to internet panels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com