Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "range of memories" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a variety of recollections or experiences that someone has.
Example: "As I looked through the old photo album, a range of memories flooded back, reminding me of my childhood adventures."
Alternatives: "variety of memories" or "spectrum of memories."
Exact(3)
The company's website shows video clips depicting a range of memories from the average lifetime.
The start of the holiday season evokes a range of memories stretching from childhood forward; a sensory recall of sights, sounds, smells and flavors.
We used a purposeful and convenient sampling approach [ 15], seeking information from informants with different memories (factual, delusional, fragmentary memories or amnesia) following a trauma in order to understand the range of memories and the extent of the phenomenon.
Similar(57)
Other programs work with a broader range of memory cards and file types.
In a large number of these patients, seizures are often localized to the hippocampus, with patients frequently experiencing deficits on a broad range of memory tasks.
And yet, the potential range of memory impairment listed in the guidelines is rather remarkable.
A range of memory-based VMI techniques are summarised in the remainder of this section.
With this modeling, we accommodate a wide range of memory properties: from uncorrelated to long-memory processes.
This research itself involves a full range of memory, cognition, learning, and behavior, all well within STEM territory.
The proposed method would work for creating a single focus in the sample which can be then scanned within the range of memory effect.
The difference in the drain current (i.e., on/off current ratio) can be measured in the range of memory window after programming and erasing processes [31 34].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com