Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The radius of the circle represents the range of location error estimated by the KMA.
I bet we see a new range of location service pop-up this year thanks to the background location-functionality.
An optimal range of location height of return vents which compromise all the aforementioned indices is recommended.
DeCarta provides a range of location and map services, including in-map search, location APIs, turn-by-turn navigation and more.
The aim of a railway location simulation platform is testing and comparing a broad range of location system strategies in railway sector, while reducing the design time and cost.
Unlike its Bluetooth tag-touting rivals, it's sticking a SIM card inside its trackers so it can draw on a range of location pinpointing technologies, including GPS, to boost tracking range and enable live tracking of lost items even across international borders (its service will initially cover the U.S., Canada and Europe and expand to more countries in 2014).
Similar(53)
It wants to use Navteq's maps for a range of location-based services — enabling users to find a shop or a restaurant in a strange city, for example, or to bring friends together.
Jack Purcher at Patently Apple, a blog which monitors and dissects Apple's patent filings for hints of future products, has uncovered some very detailed information on a range of location-based features that Apple wants to add to the iPhone and other "portable devices".
Given his eye for theatrics, he might have applauded Bay for expanding the range of locations used in cinema.
The cancellations came as Israeli air strikes pummeled a wide range of locations in Gaza.
"This will give the American people an opportunity to see the candidates in a wide range of locations and formats," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com