Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Of course, such an agriforensics case should be underpinned further by the analysis of a range of leaves from different cut flowers and include additional accurate mass MS MS data.
Similar(59)
So y a will more likely represent a yield range of ( left{ {y_{ta} left| {y_{a} ; - 25 < y_{ta} < y_{a} ; + 25} right.} right} ).
The wide range of interpretations leaves Mr. Slava uncertain about which might be the fan favorite.
Sahara Expedition offers a range of tours leaving from Marrakesh by minibus (saharaexpe.ma; $140).
Mr. Bush's communications director, Karen P. Hughes, described the session as part of the governor's efforts to hear from Democrats and said simply that the men would cover a "wide range of issues," leaving open the possibility that the talks could include a cabinet post.
Suppliers appreciate Start Today's range of services, leaving them free to focus on design.
For this reason the procedure rather than provide a precise and unique measure of capacity, shows a range of possibilities, leaving (if necessary) to a successive analysis, based on more detailed data, the identification of a unique value or the further shrinking of the variability interval obtained by applying this methodology.
Furthermore, additional regulation on seed certification and market regulation, defining the conditions of use and distribution of both protected and non-protected improved varieties, has accentuated the shrinking range of manoeuvre left to those who operate or are pushed outside of such formal seed markets.
A wide range of precursors, leaving groups, and reaction conditions can be utilized for F-fluoride nucleophilic substitution.
The range of coefficients leaving one site out at a time was −2.36 (Rochester) to −2.94 (Yugoslavia), or a percent change ranging from −2.6 to +8.9%.
Moreover, all studies deal with a broad range of sick leave aspects without a focus on prognostic factors [ 13, 22, 23].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com