Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(35)
The program funds projects that address a wide range of issues affecting less developed countries.
A spokesperson said: Defra is responsible for a range of issues affecting the environment and the rural economy.
The spokesman said Japan and Australia were in a "special relationship" and had been conducting close consultations on a wide range of issues affecting the region.
Although he is best known as a fund investor's advocate, he offers abundant wisdom in his speeches on a wide range of issues affecting the overall health of the capital markets.
An incredibly good blueprint already exists within government: the prime minister has an annual meeting led by the Jewish leadership council where a whole range of issues affecting the British Jewish community are discussed.
The CBI, which represents big employers, said: "The CBI regularly meets with the government – the prime minister, chancellor and secretaries of state – for bilateral meetings on a wide range of issues affecting businesses and the economy".
Similar(25)
They examine a range of issues affected by the proposed reforms, including health care, ""going green, "" the Employee Free Choice Act, an open world economy, and more.
Originating from...Trenton, 'Chasing' will cover a broad range of topics and issues, including interviews with local politicians, law enforcement officials and citizens on a variety of issues affecting New Jersey communities".
Last week, T-Mobile and Danger, which manages the data services, began grappling with a range of technical issues affecting users of the Sidekick smartphone.
On the other hand it offers a layer of measured assessment aimed at addressing the full range of pressing issues affecting China.
The bloc's nine members made little secret of the fact that they had traded their votes for concessions on a range of unrelated issues affecting Northern Ireland, including a multimillion-dollar subsidy on water rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com