Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These factors are hard to achieve when working with chronic health conditions across a range of helping services in community settings.
Similar(59)
In-house service providers assist German companies with a full range of services helping them compete.
This can involve a range of services: helping people get access to necessary medical care, assisting with financial affairs, getting in touch with relatives, and when eviction threatens, helping to find a new home.
Social support and care services: A range of services that help identify and reduce vulnerability and exclusion, particularly at the child and household level, to improve people's capacity to overcome shocks and strains, and link them to existing programmes and services.
He hinted that could mean events in China in sync with TechTemple Group, which provides a range of services to help startups including co-working spaces and incubation services, or Convergence Ventures, which is focused on early-stage investments in Indonesia.
Veredus provides a range of services to help our clients develop their leadership capability and capacity.
They offer English classes and driving lessons, a range of services to help get victims back on their feet.
ITS offers a wide range of services to help all organizational units of Weill Cornell Medical College communicate through the web.
The mayor also praised Mr. Pataki's proposal to spend $125 million on a range of services to help mental patients discharged from state psychiatric hospitals.
The Office of Disability Services (ODS) offers a range of services that help ensure equal access to our curricular and co-curricular opportunities for students with disabilities.
People with disabilities need to inform the work of planners and architects, of design – including through technology – and work directly with providers of a range of services to help them become more independent, self-determining and to have the dignity that all of us seek.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com