Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The range of grants to local groups varied from county to county; the average, based on interviews with administrators, appeared to be a couple of thousand dollars.
There are also a range of grants available to help hard-pressed families with home improvements that would make their property more energy efficient.
Failbetter Games recently announced a range of grants for developers making narrative games, while the Oxford-based studio Mode 7 is helping to publish the hugely promising Tokyo 42 by SMAC games.
Official backing for the nascent industry includes a rising number of events like the Abu Dhabi Film Festival, Dubai International Film Festival and the Gulf Film Festival and an impressive range of grants, competitions and funding vehicles.
Winning teams received a range of grants, and 29 major prizes of $10,000 or more were awarded to charities throughout the nation.
Similar(54)
This agency was renamed the Australian Research Council (ARC) in 1988, and since then a wide range of grant categories have been established covering some 36 universities, government agencies and industry collaboration.
NSF cooperates with Grants.gov on a range of grant-related matters: NSF posts all of its announcements on Grants.gov, allows applicants to apply for funding through Grants.gov, uses the same government-wide electronic authentication program as Grants.gov, and is working with Grants.gov to develop better grants-management electronic tools beyond announcements and applications.
NIEHS employs a range of grant mechanisms to fund asthma-related research.
The move means the town's two museums, are ineligible for a range of future grants and funding.
Loss of Arts Council England accreditation would make the museum ineligible for a range of future grants and funding, however the leader of the council David Mackintosh said he did not see why this should happen.
From extra firm to silken soft, a range of consistencies grants tofu permission to sneak into many a dish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com