Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
"There have been disruptions across a range of different countries who we work with as close partners.
Given the fact that the 2004 Indian Ocean Tsunami affected a range of different countries, accessing relevant and representative information is difficult.
A decision support tool has been developed to assess the financial aspect of a range of management uses for dredged marine sediments for a range of different countries.
The first is a basic consumer issue: there are a number of people who live abroad or immigrate to make more money, with the intention of sending some of those earnings back home — home being a range of different countries and currencies around the globe.
Studies were from a range of different countries.
Moreover they were derived from different health care settings and based on estimates from a range of different countries.
Similar(47)
The financial model developed is complex in nature involving the application of a range of national multiplier and wage data across a wide range of industry sectors for a number of different countries.
The reproduction number for pH1N1 has been calculated for a number of different countries and ranges from 1.2 1.7 in Mexico, the US and Peru [20] [23].
A wide range of research parties from a number of different countries with diverse scientific and research cultures and agendas in collaborative research explain the EU-wide endeavor for some standardization and alignment of research efforts and methods.
The wide range is related to differences in the social benefit systems and labour markets of different countries [ 8].
Job satisfaction studies have now been conducted in a number of different countries with different categories of health workers using a range of tools.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com