Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The issue is under active investigation, however, and cannot be considered settled before a wide range of different constructions has been looked at.
Similar(58)
The consumer market is just the tip of the iceberg for drones, which have the potential to deploy across a range of different industry verticals such as construction or agriculture.
This chapter discusses the suitability of a range of different fibre, fabric and garment construction technologies for manufacturing base layers for the older figure shape.
FM Conway's innovative approach to reusing waste has highlighted the huge potential there is to reuse construction materials from a range of different projects, including the Olympic Park.
The polytope approach allows epitopes restricted by a range of different MHC alleles to be combined, making feasible the construction of epitope based vaccines that cover wider HLA diversity of the target population[1].
The generic construction process presented here is deduced from literature on a range of different child poverty approaches, that have either explicitly discussed or implicitly suggested their process of construction.
"We aim to give them the skills which will help them engage in a whole new set of requirements in architecture, planning and construction in the future, and a whole range of different contexts within which they will be working".
We present a new construction framework for solving VRPs that can handle a wide range of different types of VRPs.
The delays were caused by a wide range of different factors – problems related to the electricity system, the signal system, the switches, derailments, and construction works.
Indeed, the second part of the partnership is the construction of a service that will let users play games across a range of different platforms, including PC, mobile and Nintendo's own hardware.
"Its microclimates are enticing, allowing a range of different crops.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com