Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Goods come with a range of delicate designs hand-drawn by local artists.
Mr. Saipov, 26, an ethnic Uzbek, reported on a range of delicate issues for the Voice of America's Uzbek language service.
Eye operations were performed with a range of delicate and sharp tools, according to Richard Barnett, medical historian and the book's author.
The restaurant's afternoon teas are served in beautiful, traditional cast iron teapots and accompanied by a range of delicate, oriental flavoured pastries.
Ms. Moran's colors, on the other hand, are reserved and shot through with light: a wide range of delicate grays, mauvish browns, yellowish tans and a variety of whites that keep the painting action distinct.
His advisers concede that the intense schedule dozens of interactions with leaders from the Middle East and Europe, over a range of delicate issues could produce unscripted, diplomatically perilous moments.
Similar(54)
The team found what it was looking for in Japanese catalogs that had endless ranges of delicate, rice paper-like tones -- with textures and colors available on CDs that came with the catalogs, so they could be imported directly into the studio's tech.
The full range of the delicate colours of his voice may be best suited to the concentration of lieder, but in the seven songs he performed in Des Knaben Wunderhorn, his gifts as a dramatist were equally valuable.
They provide a range of more delicate ways of commanding (Halliday and Matthiessen 2004, 632 633).
Despite its widespread distribution along the east coast of Australia, there is substantial phylogeographic structure across the native range of the delicate skink.
The chef, Troy Thompson, has mastered a broad range of dishes, from delicate Shanghai dumplings to lobster with pasta and Thai basil to a stunning terrine of duck confit, suckling pig and foie gras.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com