Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(35)
See articleThe commodity effectA range of data from various countries showed inflation accelerating during March.
The project, conducted in partnership with Ark Housing Consultancy, was a neighbourhood renewal study to look at the conditions of properties and to gather a range of data from residents to identify their priorities for future intervention.
Furthermore, such human sacrifice is by no means the inevitable consequence of economic crises, they say, as they draw on a range of data, from the Great Depression of the 1930s to post-communist Russia and the current recessions in the UK, Europe and the US.
It also considered a wide range of data from other sources, including measurements showing the retreat of glaciers in mountain ranges around the world, changes in the length and character of the seasons, heating of the oceans and marked retreats of sea ice in the Arctic.
Glaxo said that "when the full range of data from all the studies was reviewed, GSK determined that the efficacy would not be strong enough to continue," and it terminated a trial of ozanezumab in multiple sclerosis patients.
They use a range of data, from the electoral roll to credit card payments.
Similar(24)
One of the key strengths of this study is that it is based on a wide range of data for students from 10 different countries.
The range of data for seven lines was from 0.34 to 3.26.
The LAGOSGEO module includes a wide range of data derived from publicly available information from multiple sources, including variables on climate, land use and land cover, atmospheric deposition, hydrology, and freshwater connectivity.
Watson-powered Watson-powered Pepper will range of draw sonrces, from images and text through to social media and video.
In this paper, we present new causal evidence on the impact of immigration on crime, using a range of data sources from England and Wales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com