Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
The problem with the current identification approach is its appearance of being multi-criteria when it is actually restrictive to a broader range of criteria.
But the Home Office said the "success of officers in upholding asylum decisions" was only one of a range of criteria used to monitor staff performance.
A shortlist of 12 players was decided through a combination of match statistics, analysing the best performing players across a set range of criteria and a public vote.
And experimental sites like newstrust.net hope to create ratings systems from authorities who evaluate news articles on a range of criteria, and are themselves rated by the raters.
It wins the same rank in Mo Ibrahim's governance index, which uses a wider range of criteria.
Together with four other sub-Saharan countries – South Africa, Niger, Togo and Malawi – Kenya made the largest gains globally across a range of criteria, from health to political participation.
Funded by the National Union of Students (NUS), the bright 'n' green programme trains students to identify – and advise on – a wide range of criteria, including energy, water efficiency, building structure and well-being.
Parliamentarians instead agreed to let doctors make the call on whether a model is too thin, taking into account a range of criteria, including age, gender and body shape.
She said that a range of criteria factor into the network's decision to renew a show, from ratings to cost-benefit analysis to online video hits to intangible cultural buzz.
Its algorithm uses a range of criteria, including work experience and education, but also work descriptions that indicated a high likelihood of other skills.
We also support the first European Label for Quality Internships, where interns themselves rate an internship opportunity against a range of criteria including ensured remuneration, as well as learning, career development and mentorship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com