Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
Therefore, to be useful, a scripting language must have access to a wide range of components.
The students will be undertaking data collection and organization, seeking the best available data for a range of components measuring and valuing aspects of welfare.
Importantly, though, a relatively standard product such as a PC assembled from a standard range of components is not exempt, so don't let the trader use this as an excuse for denying your right to cancel.
It stores raw data as well as processed data and provides a single database for a wide range of components and data types.
Women sexual response is highly variable and multifaceted, and it is influenced by a wide range of components such as physiologic and contextual factors.
The range of components involved in the construction of tourist expectations and the influence these expectations generate on consumer satisfaction have been analyzed by tourism and marketing researchers.
Although fatigue failures can occur in a wide range of components the types of factors responsible for initiation differ depending on the application of the part.
We evaluate pressure decline and chromatographic separation effects in the presence of a wider range of components in flow through both adsorbing and poorly-adsorbing porous media.
Though history is apt to fetishise the Georgians and Victorians, when it came to urban housing they were hard-headed spec builders, employing pattern books with a limited range of components to maximise unit volume and optimise efficiencies of cost and labour.
This minimum error is shown to deliver the most accurate failure prediction across a whole range of components, although some test cases in the range predict conservative failure load.
Zirconia toughened alumina (ZTA) is one of the leading engineering ceramics; it is used in a wide range of components and products in applications for which high strength, high toughness, and high temperature stability are needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com