Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
You want a wide range of candidates for that role.
The Lloyds chairman made it clear that he will consider a wide range of candidates for the role and will hand the selected headhunter a mandate to search "internally, externally and on an international basis" for the politically-sensitive position.
Elizabeth Kaltman, a spokeswoman for the association, said she could not provide a timetable or details of the search, which is reviewing a broad range of candidates for a job that includes duties as the movie industry's chief lobbyist in Washington.
In elections, each citizen is responsible for voting for a wide range of candidates for various offices in primary and general elections, and in some states on initiatives, referendums, and constitutional amendments as well.
Since the accrual and follow-up phases were longer than originally planned, for an RMST-based maturity assessment we consider a wider range of candidates for t final ∗ corresponding to K1 = 2 yr, K2 = 5 yr.
Similar(55)
So far, the fund's governing board has done little to encourage a broad range of candidates qualified for these challenges.
Still, Mr. Canellos beat out a range of candidates on Thursday for the interim spot.
Pharmaceutical scientists are continually expanding the range of candidate drugs for pharmacological intervention, and improving the technology using novel coatings to modulate drug release.
The difference between the R and MI rankings of inputs in the optimal member models may imply that the linear correlation based filter method would be feasible to generate a range of candidate inputs for further screening through other wrapper or embedded IVS methods.
After the final calibration round, the remaining parameter sets collectively contained a small range of candidate values for each parameter.
Expression of antigens, CEA, Y haptenic blood group and 791T-p72, defined by a range of candidate antibodies for tumour targeting was assessed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com