Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
The proposed balancer has a simple structure, a wide range of balance capability, a stable and smooth operational process and a desirable vibration response.
Both storage technologies are capable of providing an almost identical range of balancing and ancillary services.
To examine the interrater and intrarater reliability of the Balance Computerized Adaptive Test (Balance CAT) in patients with chronic stroke having a wide range of balance functions.
Utility-scale batteries, while not new in principle, are now using modern lithium ion technology and are now being used to provide a range of balancing services.
There is a range of balance sheet lenders across Eastern Europe, including Kreditech, 4finance and ID Finance, which are solving the issue of credit access for the underbanked using innovative data sources.
"The acts have been chosen to give the shows heft and a range of balance," said Jann Wenner, chairman of the Rock & Roll Hall of Fame Foundation and founder of Rolling Stone.
Practice a whole range of balancing exercises to increase your overall skill.
The total range of GHG balances (including credits) varied between −49 and 323 kg CO2-eq per ton of bio-waste due to different plant concepts and measured emissions (see Figure 4).
It would however be important to replicate our study in communities with higher levels of ethnic heterogeneity and a broader range of energetic balances.
Scoring provides immediate feedback to patients as their motor skills, range of motion, balance and coordination improve with activity, said Renee Guerette, program manager for Aroostook's neurological rehabilitation unit.
Menu designed with 6 levels of progression and comprised muscle strengthening, range of movement, balance training and walking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com