Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
At one end is his fascination with pleasure and the full sensual range of architecture – touch, sound, smell as well as sight.
This new concept and its associated framework allow description of a broad range of architecture control systems from CIM to Holonic and Stigmergic architectures.
Through setting up a mutually enforcing feedback loop between the digital and physical world and relaxing the rigidity of digital design models, a geometrically, structurally, and spatially wider range of architecture will become possible.
Hull has a diverse range of architecture and this is complemented by parks and squares and a number of statues and modern sculptures.
Similar(56)
The ability of LISA to model a wide range of architectures with continuous encompassing of upcoming architectural trends is accompanied by a powerful framework, which delivers production-quality software tools and optimized RTL implementation.
The machines considered involve a range of architectures with different processors, configurations, and interconnects.
ESPResSo++ is targeted for a broad range of architectures and is licensed under the GNU General Public License.
Many software systems today are designed for deployment on a range of architectures.
Context awareness involves a wide range of architectures that basically aim to provide the appropriate infrastructures for context-aware applications pertaining to diverse application domains.
Consequently, this new scheme reduces memory accesses by 27%%, making an implementation advantage on a broad range of architectures as most FFT algorithms use memory extensively.
To ensure that the results obtained are qualitatively robust, experiments should be run across a range of training pool/test set splits, a range of architectures and a range of random number seeds – as was done for the present study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com