Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
What Hansen and Rubin have learned, though, is that even at moments of extreme crisis the music of the world's mind is remarkably constant: there is a steady bass line of lust ("I am naked, I like my naked butt"), a middle range of appetite ("I like smoked salmon"), and a high tremolo of keening anxiety.
The sample was large with a wide range of appetite and weight in the infants.
Similar(58)
Compact as it is, this storefront that seats about two dozen satisfies a range of appetites.
The amoeba has a taste for slime Among its range of appetites.
The dinner menu accommodates a range of appetites, while a chef and a pastry chef, both installed recently, provide artistic presentations and imbue all dishes with plenty of pizazz.
The restaurant caters to a range of appetites; you can have a light meal of fish or salad, perhaps followed by a decadent dessert, or choose a stick-to-the-ribs entree like the large portion of savory spinach and cheese-filled ravioli in a rich sautéed wild mushroom and truffle cream sauce.
6. Keep an eye on financial risks "There is a big range of risk/return appetites, and to be credible it is crucial to be realistic about these measures," said Modarres.
His grades plummeted and he left school, as he continued to experience symptoms ranging from loss of appetite to thoughts of suicide, the researchers report.
Alternatively, leptin has a range of effects on appetite and insulin sensitivity (22), and it is therefore possible that leptin is programming, for example, appetite at a more fundamental level.
His range of interests, his appetite for life, was astonishing.
As intestinal peptides have a range of actions, including appetite regulation and coordination of fat metabolism, harnessing the enteric endocrine system is a promising new field for drug development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com