Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"The U.S. has many 10- to 25-year-long agreements, a wide range of agreements".
Half the members of his cabinet were there with him, to negotiate a range of agreements with their Mexican counterparts.
In 2004, Canada won that concession, with a few exceptions, as part of a range of agreements negotiated after the 9/11 attacks.
The fallout from the vote affects a range of agreements with Brussels that allow the Swiss open access to Europe's single market on everything from selling cheese to competing for public tenders to civil aviation, transport and research.
Barclays said: "Barclays takes its responsibilities seriously, whether it is to know our clients, or through compliance with the range of agreements that Jersey has in place with tax authorities.
President Clinton and I have reached a broad range of agreements and consensus on further increasing exchanges and cooperation between China and the United States in all areas in our bilateral relations.
Similar(48)
Disputes in economics used to be bounded by a shared understanding of the evidence, creating a broad range of agreement about economic policy.
But among technically knowledgeable observers on all sides of the debate, there is a remarkable range of agreement that the shield's fattest target for criticism at the moment -- the generally low-tech breakdowns that have caused the test failures -- say little about whether the program will eventually succeed.
The range of agreement of the mean difference was ± 4.24 mmHg and the percentage of error was 11.4%.
However, there were a range of scores for each factor, indicating a range of agreement and disagreement that will be explored in further analysis.
In this case, the range of agreement of the mean difference was ± 0.033 pH units and percentage of error was 0.5%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com