Your English writing platform
Discover Ludwig"range limitation" is a correct phrase and can be used in written English.
It refers to a restriction or constraint on the extent or scope of something. Example: Due to the range limitation of the telescope, the astronomer was unable to observe objects that were too far away.
Exact(15)
The hardware cost, range limitation, and long-term error accumulation limit the development of the conventional positioning systems.
The kinetic energy distribution of massive ions is the primary reason for the working range limitation of mass spectrometers.
However, dilution logging has the same dynamic range limitation encountered with flowmeters because it is difficult to detect and characterize flow zones that contribute a small fraction of total flow when that contribution is superimposed on a larger flow.
Israel's small size finesses the range limitation of electric vehicles.
The ZBARD performed better due to its range limitation.
In the context of BEVs, it is important to consider the perceptions of potential users including factors such as range limitation or even range anxiety [34].
Similar(45)
Plug-in hybrids can be cheaper, and they don't have the range limitations that could limit the market for pure EVs.
However, shallow financial markets, the economies' narrow product range, limitations on longer-term finance and limited banking capacity are important constraints.
It sold for less than half the price of the electric RAV4 and didn't have its range limitations.
(See, Toyota Scales Back Electric Vehicles Plans). Fisker's cars don't have the range limitations of all-electric vehicles, but it series hybrid design relies on larger expensive batteries.
E.V. evangelists tend to play down range limitations, arguing that a charging infrastructure could be quickly developed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com