Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
This was performed in order to obtain an optimum potential range for further amperometric sensing investigations.
An experiment to determine a suitable temperature range for further analysis was carried out using heat blocks.
Eight sensors were arrayed linearly to expand the detection range for further application in traffic environment recognition.
Thermal property analysis will be useful for the fix the exact design parameters to develop the product and to check the dimensions range for further analysis.
The trial objective was to test whether a new mechanism of action would effectively treat migraine headaches and to select a dose range for further investigation.
In addition, we consider the previous estimated results as the initial value, and a two-dimension search method is implemented in a small range for further improving the parameter estimation accuracy.
Similar(46)
The existing glare score ranges are compared to the newly defined glare score ranges for further improvement.
For all libraries, 65%to76%6% of the sequences obtained were within the size range selected for further analysis (i.e. more than 80 bp long).
However, the assumption of linearity was better approximated between E12 and E18, the principal period of proliferation for pallial neurons and the limited age range employed for further analysis.
The current study investigates differences in acute toxicity to Daphnia magna between THF-solubilized and water-stirred-nC60 as a range-find for further assays in adult male fathead minnow (FHM, Pimephales promelas).
IPred accepts prediction output files in the commonly used GTF annotation format and provides converter scripts for a range of further file formats, for example the AUGUSTUS GFF format or the Glimmer3 Predict format.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com