Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This discrepancy generates an apparent delay in the range counter for the arrival time of the shots from the ground because at that time, 32 TIs is slightly shorter than 1 UTC second.
Similar(59)
A comparison between the DOAs would result in an angle estimation in the −179 ∘ to 180 ∘ range (countering the front-or-back ambiguity, which, in this case, could be considered as a trivial ambiguity).
Reveal a latent talent for martial arts, jump the rifle-range counter and start pummeling the guy at the desk?
Nor can we hope to develop a strategy for minimizing Taliban influence and thereby al-Qaeda operational space in Pakistan's FATA absent a strategy that brings about stability in Afghanistan; the notion that precision or long-range counter-terrorism efforts can suffice are equally illusory.
Any thoughts the hosts had of taking control were swiftly dispelled as Glasgow mounted a dazzling long-range counter-attack which featured half the team before number eight Vernon went over in the right corner for an unconverted try.
However, although their offloading game was brilliant at times, there is a risk involved because it can go wrong, as Scotland full-back Stuart Hogg's long-range counter-attacking try showed.
But Xinhua, the Chinese state news agency, suggested that the extension of the missile range "runs counter to a global arms control agreement known as the Missile Technology Control Regime".
Each kitchen had a range, a counter, equipment and "Do not eat" and "Samples" signs for the throngs of journalists, Pillsbury executives and food-industry guests who drifted in and out as the finalists cooked.
The co swirl burner has wider operation range than counter swirl.
The heteropolyacids contain a range of counter ions including Cs+, Rb+, K+ and Ag+.
We performed a thorough numerical test on a neutron detector model, the Dual Range Coincidence Counter, to examine the efficacy of PBFA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com