Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
They pile, all 12 of them, into a truck which takes aim for the west coast, more than 1,000 miles of desert and a mountain range away.
Pot handles should be turned in toward the center of the range, away from the cook and passers-by, to prevent accidental tipping.
That fact escapes nobody in South Korea, just a mountain range away from rocket-mad North Korea, and with Japan's stricken Fukushima Dai-ichi plant across the sea.
And pity the Washingtonians east of the Cascade Range, away from the cooling effects of the Pacific Ocean: Highs in Pasco and Yakima (107 on Friday) aren't predicted to fall below 100 until Aug. 11.
Bell broadcasts from a beige easy chair, sitting alone in a tiny bedroom of his double-wide trailer deep in the desert, one mountain range away from the mysteries of the black-budget Air Force base known as Area 51. "Weird, weird, weird stuff.
Low-interest finance and lossmaking fleet sales kept production up, and the profits that could be made churning out huge pickup trucks and sport-utility vehicles skewed GM's model range away from more efficient passenger cars.In recent weeks Mr Wagoner has been accused of abjectly failing to tackle GM's problems.
Similar(40)
He often raged against radio and TV bulletins when he thought reporters and editors were ranging away from "straight news".
Typically, extreme-range sightings of cougars involve young males, which can travel great distances to establish ranges away from established males; all four confirmed cougar kills in Iowa since 2000 involved males.
Values more than 3 interquartile ranges away from the box were considered significant outliers.
Travel out of cell-phone range and away from e-mail, and you can miss a key message.
Joshua Kimmich's corner finds its way to Kinglsey Coman at the back stick but Kobel sticks out a hand to push his close range effort away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com