Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
While other auto manufacturers focus on producing Green technology for specific cars, SSC's focus is on producing Green technologies for a wide range of applications for an even wider range of vehicles.
He envisions a wide range of applications for devices like his projector, from beaming interactive menus onto restaurant tables to projecting lessons onto each student's desk.
Lotus is the only I.B.M. software unit that still sells a wide range of applications for computer users as well as so-called middleware, which are programs on top of which other vendors build applications.
His own work combined freedom and discipline, and his successive phases of activity, in printing, publishing, architecture and fine art, helped to expand the range of applications for characterful letterforms.
Walz envisions a range of applications for the system, from motion-controlled video games to office programs that would allow passengers to check email and perform video calls without a keyboard or any kind of remote control.
While software companies have focused on developing voice recognition for common uses like controlling cell phones, making computers more accessible to nontypists and hands-free control of gadgets in automobiles, the technology is slowly making its way into a range of applications for people with disabilities.
Smart heating systems, sensors that identify inactivity in the homes of older people and blood-pressure monitors that send data directly to hospitals are just three examples of a huge range of applications for IoT in the home that could save the country billions a year in energy and care costs.
It has been used in a wide range of applications for its unique advantages.
The range of applications for nanoparticles is immense due to its versatility in functionality.
As a consequence, a wider range of applications for FPH can be achieved.
Fingerprint security systems are used in broad range of applications for verifying user's identity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com