Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Head of programmes for 6 Music, Paul Rodgers, said: "It is an honour that Music Week have decided to give BBC Radio 6 Music the Radio Station of the Year award, especially considering the range and strength of other finalists in our category.
They used network measures such as the shortest path, degree, range, and strength of the network, as well as the average clustering and centrality.
By changing the size and concentration of polymers, the range and strength of the effective attractive force between the Plexiglas spheres can be adjusted over several orders of magnitude.
The welding arc has a different range and strength of UV light wavelengths to sunlight - however the welder is very close to the source and the light intensity is very strong.
Understanding the range and strength of opinions is vital before attempting to determine to what extent it influences practice.
These charts were then used for interpretation of the data in terms of the range and strength of different viewpoints and possible associations between them [ 48- 50].
Similar(54)
You don't want either of those quests done.You'llruin your pure unless of course you are already maxed out, with 99 range and strength, then of course, get some prayer experience if you want.
A parametric study was conducted over the range of stiffness and strength of these systems encountered in common US construction practice.
After 4 weeks, a physiotherapist started a program with practicing range of motion and strength of hip and knee.
Exercises that involved the range of motion and strength of the upper limbs, trunk, and lower limbs were subsequently performed.
This scoring system consists of four variables, reflecting function, range of motion, pain, and strength of the shoulder joint [16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com