Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Range and size increment of industrial applications regarding Circulating Fluidized Bed (CFB) technology raise numerous design and operating problems.
Alternatively, AC electric field can also produce microfluidic movement to carry biomolecules to sensors, which is of long range and size independent.
Richard Hunt, the agency's head of bus procurement, said the range and size of the eBus and the fact that BYD had deployed more than 700 of the vehicles worldwide persuaded Los Angeles to take a chance on a relatively unknown Chinese company.
But, A. digitata exhibits high fruit phenotype diversity in its African distribution range, and size and pericarp can also be similar, even identical to fruits of A. gregorii, examined for Sudanese and Malawian baobab populations (Munthali et al. 2012; Gebauer and Luedeling 2013).
The site, at http://www.bbqgalore-online.com, offers 18 brands searchable by fuel type, price range and size.
Recent technological advances have dramatically expanded the range and size of viable resources, especially for applications such as home heating, opening a potential for widespread exploitation.
Similar(45)
All species with most recent splits from their sister species (with one exception, Mantella ebenaui) had small range sizes and range size differences, with larger range sizes and range size differences between sister species being present only in older species (pairs).
This diversity includes geographic range and varying sizes of government.
Under peripatric speciation, a triangular or no correlation among evolutionary age and range size (and consequently sister species range size contrasts) is expected; we therefore performed quantile regression.
Water distillers range in price and size.
The J150w, J110w, J100 vary otherwise by room range and LCD screen size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com