Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
We should appreciate not just its quest for impartiality but also its quality, range and reach.
In his celebration of Ebert's range and reach as a film advocate, however, James falls a little short in identifying the singularities and specifics of his subject's criticism.
But Schwartzman, in addition to starting young, also started in "Rushmore," a film that is rich in lived experience, that teems with observations, aphorisms, and dramatic and micro-dramatic situations of emotional complexity, range, and reach.
However, without significant long-term changes to improve the range and reach of social care, the NHS will continue to stagger under the growing needs of our ageing population.
Other potential applications, including powering sensors and monitors on factory floors, will also require improved range and reach, so it's promising to see the company making progress in that direction.
We predicted that when a female exaggerates a climax note by increasing these parameters, it will require her to produce a rapid inspiration (high note), and thus high notes will follow longer notes that span a wider frequency range and reach a higher pitch.
Similar(48)
During this period, gel viscosity remained in a steady range and reached the strength to plug water channeling.
The instability growth rate increases with the increase of k y in the range, and reaches the saturation for the azimuthal wave numbers.
The relationship between Hm and mean REVI was characterised by an upward opening polynomial with values of Hm ranging 5.1 m across the mean REVI range and reaching minimum values at a mean REVI value of 0.44 (Figure 4c).
A third (n = 38) contained individuals collected in the eastern part of the distribution range and reached from Turkey throughout Iran into Uzbekistan and Tajikistan ("Eastern Cluster").
Glimepiride was titrated within a 1 4 mg dose range and reached a plateau at 3.0 ± 1.2 mg (standard deviation) from weeks 28 104.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com