Your English writing platform
Discover Ludwig"range among" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to indicate that something is one of multiple possible options or choices, or when something is part of a selection. For example: "Her achievements range among the best in the field."
Exact(60)
There is some range among occupations, and a uniformly high level of brainpower.
Humans are known to have a distinct auditory range among primates, with particular sensitivity between 2 and 4 kilohertz.
If gas drag was the mechanism for Jupiter, then scientists would expect to see a certain size range among the planet's irregular satellites.
Ms. Vallone said that staff pharmacists at Pathmark were paid $36 an hour, well below the standard range among the larger chains, like Walgreens and CVS, which pay from $41.50 to $47 an hour.
Cohn suggested that, as broad as the range among polls has been (public polls have generally mirrored SurveyMonkey's spreads, with Moore a slight favorite), the polls may still be underestimating the chaos in the race.
From Chaplin and Keaton via the Marx Brothers to Abbott and Costello, the comic stars got their laughs by appearing far from home on the range among humourless tough guys riding tall in the saddle.
At this time, the range among daily RH trajectories is about 45% (#21 vs. #25).
Lack of efficacy and occurrence of adverse events range among the most important of the potential reasons.
In the real wireless networks, heterogeneous networks are widespread, each of different transmission range, among other different features.
We conclude that SP6 encodes two tail proteins providing it a broad host range among Salmonella enterica.
Paleo-environments range among continental fluvial, beach-foreshore, upper shoreface, lower shoreface and wave-dominated delta front.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com