Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
To demonstrate the extent of rater disagreement across the range of a scale we provide Bland and Altman plots [ 19].
As homework for a recent class on marriage and family, she gave each of her 25 students, who range across the socioeconomic scale, a detailed description of a mock family and its income.
After inverting the coding schemes, the resultant combined measure of gender attitudes ranged across a five-point scale, with a higher score indicating more conservative/traditional gender role attitudes (Cronbach's alpha = 0.89).
The WHO classification of tumours of the nervous system includes a grading scheme that is a 'malignancy scale' ranging across a wide variety of neoplasms rather than a strict histological grading system [ 25, 52].
Long-term data collected over a range of spatial scales across a city can aid in filling these gaps.
Hydrologic dynamics are examined across a range of spatial scales in a 78 km2 wetland-dominated drainage basin in south central Ontario, Canada.
This paper provides a systematic, quantitative, and intuitive method for transportation, land use and environmental planners to analyze cumulative impacts of multiple fragmenting features across a range of spatial scales within a variety of planning units.
Structural diversity and small-scale variability varying management approaches across a range of spatial scales, with a special emphasis on diversity of stand structures at small scales, including single-tree and neighborhood conditions.
However, to truly recover the species across a significant range is a larger-scale problem that requires genetic interplay between the recovering sub-populations.
This indicated that soil characteristics were more variable across a range of spatial scales and followed a mosaic pattern of environmental heterogeneity.
As the expression levels for all the genes fall across a wide range, the log10 scale was used to plot all values to aid visual comparison.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com