Sentence examples for rang from inspiring English sources

The word "rang" is correct and usable in written English.
It is the past tense of the verb "ring," which means to emit a clear, resonant sound or to make a telephone call. Example: The church bells rang out across the town, signaling the beginning of the Christmas celebration.

Dictionary

rang

verb

Simple past tense of only in senses related to a bell — etymology 2

Exact(60)

Five minutes later, the phone rang again.

His phone rang.

In the capital, Kinshasa, gunshots rang as dozens of students shouting "Kabila get out!" faced off with police at the city's university.

So, as the final protracted fade-out into total silence and darkness began, the closing lines rang out: "Say a command", repeated three times; then "Command not recognised", twice.

I put the baby in her cot, where she was instantly lulled to sleep by the sounds of the call to prayer that rang out across the old city, and took my book to the terrace to enjoy the first of what was to be many "little" glasses of wine.

She added: "Unfortunately I rang the non-emergency number and I'm now thinking why did I bother to do that, because I feel like I got non-action.

A week later she was sitting in her flat looking out of the window when her phone rang.

Keneally said that, when Obeid rang her at home in 2010 to advocate for the proposal, she told him: "The proposal was going to be determined on its merits.

You may well laugh at my childish excitement about this small insight, given it's complete lack of any consequential meaning – who cares what the man wears or how he sequences his wardrobe – but I liked it, because it rang true.

I scarpered down the drainpipe and rang Liz again.

While Argentina rang with celebratory church bells at the news of the first Latin American pope, some were seized by doubt and confusion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: