Sentence examples for randomized accordingly from inspiring English sources

Exact(2)

This means that around 40 patients with CRPS-1 are diagnosed each year, who can be randomized accordingly.

On the day of the first exposure, the MAPCEL technicians made a considered judgment as to whether atmospheric conditions were better suited to conducting a CAPs or filtered air exposure, and subjects were randomized accordingly.

Similar(58)

Accordingly, randomized controls, instead of permutation of all available miRNAs/target genes, were taken to ensure the quality of the data, for example, 17 genes were randomly selected from GO categories other than the developmental process term but not from inside the developmental process category.

Accordingly, those randomized to receive TPM reached a dose of 100 mg.

ApoE-/ mice were randomized in 3 groups accordingly with free access to: water (W), regular cola (C) or light cola (L).

In the Dutch EASYcare Study, pseudo cluster randomization (PCR) randomized clinicians in two groups (H and L) with a high or a low proportion of the patients of the clinician randomized to intervention or to control arm accordingly.

Accordingly, we recruited and randomized an additional three participants to each of the exercise training groups to account for potential attrition.

All pups that received the same dose of DES during gestation were treated as being part of the same pool and randomized to swim or sedentary groups accordingly.

Accordingly, the PS patients were randomized to receive PF tafluprost 0.0015% once daily (8 00 a.m).

Accordingly, we conducted a prospective randomized double-blind pilot study in 32 patients with SAP (and without severe sepsis).

The order of Blocks 1 and 2 (and accordingly Blocks 3 and 4) was randomized across subjects.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: