Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"randomised controlled trials" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to scientific studies that compare two or more treatments or interventions. For example, "The efficacy of the new drug was proven through a series of randomised controlled trials."
Exact(57)
They call for proper randomised controlled trials.
Randomised controlled trials - the gold standard for effectiveness research: Study design: randomised controlled trials.
Limited or no evidence is available from randomised controlled trials.
There have been positive early results in randomised controlled trials.
Randomised controlled trials will be required to test this hypothesis.
To be included, studies had to be randomised controlled trials.
Results: no randomised controlled trials were found.
Randomised controlled trials are anathema to clinicians.
Large randomised controlled trials (RCTs) are lacking.
Similar(2)
Design: Systematic review of randomised and quasi-randomised controlled trials.
We found a few randomised-controlled trials.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com